Difference between revisions of "WOW"
(→References) |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
− | [german voice] Du | + | [german voice] Du küsst mich und berührst mich. [translation: You kiss me and touch me] |
− | [german voice] Es | + | [german voice] Es fühlt sich gut an. [translation: It feels good] |
− | [german voice] Es | + | [german voice] Es fühlt sich so gut an. |
− | I had a dream this one I feel the need to mention | + | I had a dream, this one I feel the need to mention |
− | I was happy for a while and I | + | I was happy for a while and I stopping scared |
− | and ashamed to say what's on my mind | + | and ashamed to say what's on my mind |
− | but you thought I | + | but you thought I changed after a while |
− | and said you better cheat me different or else | + | and said you better cheat me different or else |
− | or else seems like a stupid fucking thing to say to someone like me | + | or else seems like a stupid fucking thing to say to someone like me |
− | someone like me | + | someone like me |
− | + | Wow | |
− | + | Wow | |
− | + | Wow | |
+ | Wow wow wow wow wow wow wow wow | ||
− | + | Don't be surprised I can look you in the eye | |
− | Don't be surprised | + | It's hard to take you serious when you take me inside |
− | It's hard to take you serious when you take me inside | + | Don't be surprised I can look you in the eye |
− | Don't be surprised | + | It's hard to take you serious when you take me inside |
− | It's hard to take you serious when you take me inside | + | |
[german voice] Ich will einfach mit dir zusammen sein [translation: I just want to be with you] | [german voice] Ich will einfach mit dir zusammen sein [translation: I just want to be with you] | ||
[german voice] und es genießen. [translation: and enjoy it] | [german voice] und es genießen. [translation: and enjoy it] | ||
− | I'm worse than what you think you catch | + | I'm worse than what you think you'd catch from me |
− | complicated | + | complicated's understated |
− | did you stop and take a look at who you fell in love with | + | did you stop and take a look at who you fell in love with |
− | at who you fell in love with | + | at who you fell in love with |
[german voice] Ich mag es, wenn du ... [translation: I like it when you ....] | [german voice] Ich mag es, wenn du ... [translation: I like it when you ....] | ||
− | It doesn't matter how many times I say it | + | It doesn't matter how many times I say it |
− | it never gets old that's why I have to say | + | it never gets old |
+ | that's why I have to say | ||
− | + | Wow | |
− | + | Wow | |
− | + | Wow | |
+ | Wow wow wow wow wow wow wow wow | ||
− | + | Don't be surprised I can look you in the eye | |
− | Don't be surprised | + | It's hard to take you serious when you take me inside |
− | It's hard to take you serious when you take me inside | + | Don't be surprised I can look you in the eye |
− | Don't be surprised | + | It's hard to take you serious when you take me inside |
− | It's hard to take you serious when you take me inside | + | |
− | [german voice] Sei nicht | + | [german voice] Sei nicht überrascht, wenn ich dir in die Augen sehen kann. [translation: Don't be surprised, I can look you in the eyes.] |
− | [german voice] Sei nicht | + | [german voice] Sei nicht überrascht, wenn ich dir in die Augen sehen kann. |
− | It doesn't matter if you're going to come or just going | + | It doesn't matter if you're going to come or just going |
− | I never wanted you to come here anyway | + | I never wanted you to come here anyway |
− | There | + | There's a word that's like you |
− | When something is unbelievable when I'm not able to believe | + | because it can be a noun, a verb, an exclamation or the thing I say |
− | that you believe you | + | When something is unbelievable |
− | + | when I'm not able to believe how unbelievably unbelievable | |
+ | that you believe you can not be leavable. | ||
That's when I have to say | That's when I have to say | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Wow wow wow wow wow wow wow | + | Wow |
− | Don't be surprised | + | Wow |
− | It's hard to take you serious when you take me inside | + | Wow |
− | Don't be surprised | + | Wow wow wow wow wow wow wow wow |
− | It's hard to take you serious when you take me inside | + | |
+ | Don't be surprised I can look you in the eye | ||
+ | It's hard to take you serious when you take me inside | ||
+ | Don't be surprised I can look you in the eye | ||
+ | It's hard to take you serious when you take me inside | ||
[german voice] Ich mag es, wenn du es mit mir tust. [translation: I like it when you do me] | [german voice] Ich mag es, wenn du es mit mir tust. [translation: I like it when you do me] |
Revision as of 13:24, 16 April 2009
"WOW" | ||
---|---|---|
Song by Marilyn Manson | ||
Album | The High End of Low | |
Released | May 25, 2009 | |
Recorded | March 2008–January 2009 in Los Angeles and Hollywood, California | |
Label | Interscope | |
Writer | Marilyn Manson | |
Producer | Marilyn Manson, Chris Vrenna, Twiggy Ramirez, Sean Beavan |
"WOW" is the ninth track from Marilyn Manson's 2009 release The High End of Low. Its title was revealed on April 7, 2009, in a blog which described both it and another songs from the album, "Arma-goddamn-motherfuckin-geddon".[1]
Music details
A blog by Metal Hammer describes "WOW" as "a grinding, NIN-tinged sex anthem. Genuinely filthy and intensely sexy, The Wow sees Manson riding a dirty Twiggy Ramirez bassline in an almost spoken-word style. Quirky keyboards interject all the way through the track while sexual female groans (occasionally spoken in German) swarm behind the crunching industrial backing track. The WoW doesn't have anything in the way of memorable hooks but it is the sort of track that would sound amazing in a goth stripclub...if one existed."[1]
Appearances
Albums
Versions
- "WOW" — Appears on The High End of Low
Lyrics
[german voice] Du küsst mich und berührst mich. [translation: You kiss me and touch me] [german voice] Es fühlt sich gut an. [translation: It feels good] [german voice] Es fühlt sich so gut an.
I had a dream, this one I feel the need to mention I was happy for a while and I stopping scared and ashamed to say what's on my mind but you thought I changed after a while and said you better cheat me different or else or else seems like a stupid fucking thing to say to someone like me someone like me
Wow Wow Wow Wow wow wow wow wow wow wow wow
Don't be surprised I can look you in the eye It's hard to take you serious when you take me inside Don't be surprised I can look you in the eye It's hard to take you serious when you take me inside
[german voice] Ich will einfach mit dir zusammen sein [translation: I just want to be with you] [german voice] und es genießen. [translation: and enjoy it]
I'm worse than what you think you'd catch from me complicated's understated did you stop and take a look at who you fell in love with at who you fell in love with
[german voice] Ich mag es, wenn du ... [translation: I like it when you ....]
It doesn't matter how many times I say it it never gets old that's why I have to say
Wow Wow Wow Wow wow wow wow wow wow wow wow
Don't be surprised I can look you in the eye It's hard to take you serious when you take me inside Don't be surprised I can look you in the eye It's hard to take you serious when you take me inside
[german voice] Sei nicht überrascht, wenn ich dir in die Augen sehen kann. [translation: Don't be surprised, I can look you in the eyes.] [german voice] Sei nicht überrascht, wenn ich dir in die Augen sehen kann.
It doesn't matter if you're going to come or just going
I never wanted you to come here anyway
There's a word that's like you
because it can be a noun, a verb, an exclamation or the thing I say
When something is unbelievable
when I'm not able to believe how unbelievably unbelievable
that you believe you can not be leavable.
That's when I have to say
Wow Wow Wow Wow wow wow wow wow wow wow wow
Don't be surprised I can look you in the eye It's hard to take you serious when you take me inside Don't be surprised I can look you in the eye It's hard to take you serious when you take me inside
[german voice] Ich mag es, wenn du es mit mir tust. [translation: I like it when you do me] [german voice] Ich mag es, bloss nicht aufhoern. [translation: I like it, just do not stop] [german voice] Es fuehlt sich einfach so gut an. [translation: It just feels so good] [german voice] Soooooo guuut! [translation: Soooo goood!]
References
- ↑ 1.0 1.1 Marilyn Manson New Tracks Previewed. Metal Hammer. March 27, 2009.